• Learn a New Lauguage Through Blogging

    I am learning Spanish and have come to know two language websites, namely, Italki and LiveMocha. I know a lot of friends through those sites. I help my friends in learning English and Chinese. I will use this blog as a forum for my friends and I to tell our experience in learning a new language and ways and means to improve the related language skills. Let's help each other. It is a win-win situation.

    Soy Brandon Zin de Hong Kong que es un territorio autónomo de China, pero antes era una colonia de Gran Bretaña. Estoy seim-retirado. Trabajando para una compañía en los Estados Unidos como consultor experto en asuntos con China. Ahora tengo mas tiempo para hacer las cosas que me gusta. La razón por la que estoy estudiando Español es porque me gusta escuchar las canciones latinas, y no comprendo las letras. Si aprendo el idioma Español me entenderé las letras.

    我是洗百敦(假名),来自香港.自从回归后一国两制,社会稳定繁荣,生活不错.

  • Most popular posts

Adversity allows one to see true feelings 患难见真情

The Chinese metaphor
患难见真情 huànnàn jiàn zhēnqíng
Meaning
Literally means “Adversity allows one to see the true feelings of the others”
similar to the English idiom “a friend in need is a friend indeed”
Examples

Japan donating money and sending a rescue team to help victims of the Sichuan earthquake