<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Brandonzin&#039;s Weblog</title>
	<atom:link href="http://brandonzin.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://brandonzin.wordpress.com</link>
	<description>Learn a new language through blogging</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Apr 2010 18:15:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='brandonzin.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://0.gravatar.com/blavatar/629dad6337bd8a63ac48b52455c962d0?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>Brandonzin&#039;s Weblog</title>
		<link>http://brandonzin.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://brandonzin.wordpress.com/osd.xml" title="Brandonzin&#039;s Weblog" />
	<atom:link rel='hub' href='http://brandonzin.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>English slang &#8211; I Heard it through the grapevine 道听途说. 以蛾传蛾</title>
		<link>http://brandonzin.wordpress.com/2010/04/18/657/</link>
		<comments>http://brandonzin.wordpress.com/2010/04/18/657/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 18:11:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Brandon Zin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[learning english]]></category>
		<category><![CDATA[Know your chinese metaphors]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brandonzin.wordpress.com/?p=657</guid>
		<description><![CDATA[Hi everybody, I have posted an article entitled &#8220;English slang- I heard it through the grapevine&#8220;. Find out the meaning of the slang and part of the lyrics of the popular American pop song of the same title and the Spanish and Chinese translations thereof. Please click here.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=brandonzin.wordpress.com&amp;blog=3489214&amp;post=657&amp;subd=brandonzin&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://brandonzin.wordpress.com/2010/04/18/657/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c25004a1d4de6d263dcd45737f117c88?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">brandonzin</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Word of Mouth, Boca a baca 口碑载道</title>
		<link>http://brandonzin.wordpress.com/2010/04/15/word-of-mouth-boca-a-baco-%e5%8f%a3%e7%a2%91%e8%bd%bd%e9%81%93/</link>
		<comments>http://brandonzin.wordpress.com/2010/04/15/word-of-mouth-boca-a-baco-%e5%8f%a3%e7%a2%91%e8%bd%bd%e9%81%93/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 06:09:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Brandon Zin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[learning english]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brandonzin.wordpress.com/?p=654</guid>
		<description><![CDATA[All of the above three phrases essentially have the same meaning. Find out more how to use them and examples thereof at my blog at Weebly.com. http://bzin2.weebly.com<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=brandonzin.wordpress.com&amp;blog=3489214&amp;post=654&amp;subd=brandonzin&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://brandonzin.wordpress.com/2010/04/15/word-of-mouth-boca-a-baco-%e5%8f%a3%e7%a2%91%e8%bd%bd%e9%81%93/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c25004a1d4de6d263dcd45737f117c88?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">brandonzin</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Chinese is the easiest language in the world</title>
		<link>http://brandonzin.wordpress.com/2010/04/11/chinese-is-the-easiest-language-in-the-world/</link>
		<comments>http://brandonzin.wordpress.com/2010/04/11/chinese-is-the-easiest-language-in-the-world/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 05:09:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Brandon Zin</dc:creator>
				<category><![CDATA[learning english]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Chinese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brandonzin.wordpress.com/?p=648</guid>
		<description><![CDATA[I just published an article on the subject. Please find that out what my friends and I said on the subject. Please click here<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=brandonzin.wordpress.com&amp;blog=3489214&amp;post=648&amp;subd=brandonzin&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://brandonzin.wordpress.com/2010/04/11/chinese-is-the-easiest-language-in-the-world/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c25004a1d4de6d263dcd45737f117c88?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">brandonzin</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
