About Peru written by Randamo

Hello everybody. My nickname is Randamo, you can find me on livemocha.com, which is a web site where I hope to improve my English. But I’m here to tell you some things about my country, Perú. Perú is an interesting country located in South America. It’s interesting because it has many great landscapes, not to mention Macchu Picchu, one of the 7 wonders of the world. Perú is a good place to do tourism. Perú has great rivers, such as Ucayali river and Amazonas river in the Jungle. Mantaro river in the mountains, Santa River in the coast. In the coast, Perú has nice beaches too. Personally, I prefer the peruvian jungle. There the people is very kind.

Advertisements

Beautiful Argentina 美丽阿根廷



My good friend, Robert, of Argentina, contributed the following article on the subject to my Spanish related blog. I have written the English and Chinese versions. Another friend of Argentina, P. Ricardo, had sent me 73 beautiful pictures of the country. I posted some of them here. The rest of the pictures will soon be in the album section of this blog. To both gentlemen, I am most grateful. I hope this will make you want to go to Argentina tomorrow. I have asked my Chinese friends to do likewise about China or their hometowns.

La Argentina es un país que ofrece cientos de opciones para los turistas porque es inmenso tanto en extensión como en belleza. Desde Salta ‘la linda’ -al norte- hasta Ushuaia -la ciudad más austral del mundo-, su generosa naturaleza permite que se puedan realizar todo tipo de actividades -como por ej. relacionadas con el ‘turismo de aventura’-, y para todos los gustos. Por mencionar sólo algunos, los lugares más visitados por su atractivo son: Al noreste, las Cataratas del Iguazú -en la provincia de Misiones- es lo más cercano al paraíso aquí en la Tierra; Al noroeste, las montañas, con espectaculares paisajes y pintorescos poblados. El ‘Tren a las Nubes’ -que llega a 4200 m de altura- permite recorrerlos en forma inmejorable; En el centro, Córdoba y sus ‘sierras’, otra provincia elegida como centro vacacional porque ofrece de todo. Su capital es la segunda ciudad más importante del país; Al sur, la ‘Patagonia’ es uno de los destinos más elegidos por los turistas extranjeros que nos visitan. En esta extensa región se destaca el imponente glaciar ‘Perito Moreno’, otra de las maravillas naturales del planeta; La cosmopolita ciudad de Buenos Aires, con su intensa actividad cultural y de entretenimiento -desde tomar un café en alguno de los tradicionales cafés de la ciudad, hasta asistir al teatro Colón, a un partido de fútbol o a un show de tango; Son de destacar también los centros de esquí en los Andes, las bellas playas de la costa atlántica, y el caudaloso Río Paraná -segundo en extensión en Sudamérica después del Río Amazonas. Por esto y mucho más, amigos, si visitan la Argentina se sentirán como en casa porque la gente aquí es muy hospitalaria, sobre todo en el interior del país. Los esperamos con los brazos abiertos!

Argentina is a country that offers hundreds of options to tourists because it is huge in both size and beauty. From Salta ‘the beautiful’ in the north to Ushuaia, the southernmost city in the world, the country’s natural enviroments allow tourists to engage in all sorts of activities, according to their needs or budgets, in adventure travels. The country’s most popular and appealing places, to mention a few, are: in the Northeast, Iguazu Falls, in the Misiones Province, which is probably the closest thing to paradise on earth; in the Northwest, the mountains, with spectacular sceneries and picturesque villages, featuring the ‘Train to the Clouds’, which reaches 4,200 meters in height and allows you to travel in superb form; in the center, Cordoba and the mountains. another province resort which offers everything, which capital is the second largest city in the country; in the south, the ‘Patagonia’ is one of the most preferred destinations for foreign tourists who visit us. In this vast region highlights the impressive glacier Perito Moreno, another of the world’s natural wonders; the cosmopolitan city of Buenos Aires, with its intense cultural activities and entertainments, one may drink a cup of coffee in one of the old cafes and then attends the Columbus theater, a football game or a tango show. There are popular ski centers in the Andes, beautiful beaches along the Atlantic coast and the mighty Parana River, the second largest in South America after the Amazon River. For these and more, my friends, if you come visit Argentina you will feel at home because people here are very friendly, especially in the countryside. We are welcoming you with open arms!

阿根廷因其面积巨大风景迷人为游客提供无数旅游景点,由北面美丽从萨尔塔至世界最南端城市乌斯怀亚,上天赐予阿根廷天然环境可让游客选择各适其适精彩旅游活动。阿根廷引人入胜景点随便数数有:东北方被形容最似人间天堂的伊瓜苏瀑布,在西北方风景如画的山区,其「火车入云」于海拔4200米高行走,令人有另外的感觉, 在中部Cardoba及环山是另一个可提供一切活动的省,该市是全国第二大城市,南部巴塔哥尼亚是外国游客首选的地方,在突出水面的广大冰川令人印象深刻,可算是自然奇观,还有在布宜诺斯艾利斯国际大都会,其强烈的文化和娱乐,在古老咖啡室喝一杯咖啡人后到哥伦布剧院看歌剧,看一场足球比赛或探戈表演。也值得一提的安第斯山脉的滑雪中心,大西洋沿岸美丽的海滩和强大的巴拉那河,该河是南美洲仅次于亚马逊河最大。 各位朋友,如果您访问阿根廷将有宾至如归的感觉 , 因为这里的人们非常好客,特别是在农村。我们正张开双臂欢迎你们!

A seafood lunch at Sai Kung

Negotiating prices from the boat


Tanks full of seafood


Fish fit for feast


I took advantage of the unusual nice weather for a winter day and went to the countryside to have a seafood cuisine lunch with my family today. We went to Sai Kung, which is formerly a fishing village. Local fishermen return with the catch of the day and sell straight from the boat. Many local restaurants have enormous tanks full of exotic seafood. We went to the tank, selected our items and they were cooked for us in the style we chose. It could not be any fresher.