The Blog

I have been learning Spanish for about 3 years. Gosh! Spanish sure is a tough language. I did not make much headway until in about January 2008 I came across the two marvellous websites Italki and LiveMocha, which are sites where people of different nations help each other learn foreign languages. I have through the sites known a lot of friends from Spain and South America, who have helped me a lot in improving my Spanish (although it is still bad). Along the way I have known a lot of friends from Mainland China and other parts of the world. However, the friendships have been rather superficial as after a while topics run out, not to mention the language barriers. I hope through this blog my friends know me better and my friends know my friends better and our friendship with  each other would grow so would our language capabilities.

I have another blog at the China website 163.com, which is similar to WordPress and is probably the hottest blog site in Mainland China. The mainlanders love to blog. You will find that their blogs interesting and be able to make a lot of friends. 163.com is catered to China bloggers and Chinese is the only available language (although my blog is written in English). However, don’t let that scares you. Many of my Spanish friends are frequent visitors and had dropped a few posts there. That blog will give you a feel of the blogging environment and culture in China. See you there.

My mainland Chinese friends will not come to this blog as WordPress is blocked in China, so are the other international social websites, like Twitter, Facebook, Google blog etc.

25 Responses

  1. Hi Brandon!
    As I told you, I haven’t use a blog before. But I’m going to start using this.
    Let’s start!
    I want to make a comment, the link you have on 163.com it doesnt working, when you click on it appears:

    Non-existent blog

    The blog you were looking for, http://brandonzin.blog.com/ doesn’t exist.

    Greetings!

    • Thanks Cesar, my friend, it is fixed. Have you logged on to
      http://brandonzin.blog.163.com? It is fun. A lot of Chinese stuffs there. I think you would be interested if you are learning Chinese. There are some Chinese learning Spanish and you may help out. Besides, you can write in Spanish here. Please keep in touch.

      • Hola Brandon!
        ¿Cómo estás?
        Me da gusto poder entrar a tu blog.
        En realidad no entiendo muchas cosas, y solo estuve yendo de un lado a otro.
        Me gustaria ayudarte en tu aprendizaje, veo que tu deseas ayudar a que la gente aprenda español y chino.
        En este momento tengo como prioridad aprender frances, sin embargo, me gustaria ir conociendo tu cultura y al comentarme de ella, vayas aprendiendo español. ¿Qué te parece?
        Saludos.

  2. hola amigo aqui te dejo algo sobre los mayas espero que te guste : Durante la Dinastía Tang (618-907), un grupo de eruditos chinos escribió sobre un supuesto viaje de marineros chinos a un país lejano al que llamaron Fusang, revela a su vez, en un libro recientemente publicado en inglés, el profesor Hu Chundong, de la Universidad de Beijing (Pekín). Investigaciones posteriores permitieron afirmar que ese nombre se refería a una zona ocupada ahora por México. Coincidentemente, una leyenda maya explica el origen de sus antepasados en una corriente migratoria de desconocidos que llegaron a Yucatán por el mar del Oeste, dice el profesor chino. Chundong apoya también la noción de los acoplamientos cercanos chinos y mayas. Durante más de 25 años ha estudiado los jeroglíficos mayas y ha encontrado semejanzas entre los dialectos mayas y la lengua china antigua. Mediante el Método lingüístico contrastivo”, que se emplea para comparar dos idiomas, el profesor eligió 100 palabras populares de cada lengua y encontró que 22 son similares en la pronunciación, sobre todo con dialectos de China Suroeriental. Este descubrimiento, entre otros, le permitió al profesor Chudong formular la hipótesis de que los mayas (o al menos un grupo de ellos) salieron de Asia hace 5,000 años. El descubrimiento de Chundong se suma a otras evidencias, como las semejanzas entre las artesanías mayas y chinas. En la artesanía maya se reconoce un “estilo chino”, sobre todo en piezas encontradas en Campeche, muy similares a artesanías de la Dinastía Tang, dice Chudong.

  3. Hace cinco mil años una corriente migratoria de China llegó al Continente Americano y fundó varios pueblos indígenas, entre ellos el de los mayas de Yucatán, según exámenes recientes de ADN –el código de la herencia genética- practicados a herederos de ambas culturas. La influencia china sobre la civilización maya se observa hoy todavía en varias expresiones similares del lenguaje y la cerámica, y en ciertas costumbres como usar piedras de jade con propósitos ornamentales y religiosos, según sostienen científicos de varias partes del mundo. Gavin Menzies autor de un libro sobre la llegada de los chinos a América antes de Cristóbal Colón, que acaba de salir a la luz en Estados Unidos, afirma que varias culturas precolombinas del norte y sur del continente serían descendientes de aventureros chinos que llegaron por mar hace miles de años. En su libro titulado “1421, el año en que China descubrió el mundo”, un “best seller” en Estados Unidos, Mensies afirma que marineros chinos y sus concubinas llegaron pr segunda vez a América ese año, siguiendo la ruta marítima que marcaron almirantes de la Dinastía Ming, y que en sus viajes visitaron varios pueblos y fundaron otros. Las similitudes entre estos indígenas americanos y los chinos sugieren que ambos tienen los mismos genes y comparten el mismo origen, apunta. “El ADN de la población maya de Yucatán, por ejemplo, es mucho más parecida al de los chinos que al de la gene que vivió alrededor de los mayas”, afirma el escritor en su trabajo. Según el libro de Menzies, este pueblo no sólo tiene genes similares al de los chinos, sino que además guarda con ellos otras similitudes, como la de fundar sus ciudades cerca del mar y tener estilos de vida parecidos.

  4. Ola Brandon Zin , sou brasileira . Estou estudando no Live mocha há mais ou menos um ano. Estudo inglês, francês, italiano e espanhol. Já fiz alguns progressos mas ainda falta muito o que aprender.Não sei como será participar de seu blog , mas enfim vou fazer uma tentativa. As difereças são enormes , nem sei se você vai me entender e eu a você. Vou tentar.Agradeço sua gentileza e seu convite.quando quiser pode enviar-me seus exercícios no Livemocha que terei prazer en ajudá-lo Felicidades e um abraço Elvira

  5. Thanks Cesar. Stay in touch. I will on this blog write more about the Chinese culture Keep in touch

  6. Hello my friend. what do you do now? here present.
    I am superman Mario Lam. I am reporting, ha, ha.

  7. Hello Brandon happy Xmas and happy New Year 2010

    • Mario, it is most likely that your ancestors came from Taishan, southwestern part of the Guangdong province as 99.99% of the Chinese emigrated to Americas in the late 18th and early 19th centuries were from that region. As for the surname Lam, it is a very common Chinese surname, as common as Garcias, so it is almost impossible to trace. If you need any further questions on the subject, please do not hesitate to let me know.

  8. Hi tell me, where is “Lam” part of China. how many people have “Lam”. My grandfather is dead his name was Moi Lam Chong.

  9. I live in Nicaragua

  10. On the last day of 2009, I come here to wish my dear friend a Happy New Year–Gong Hee Fot Choy, lol!

    Also, I leave my ‘footprint’ here, wishing the same day next year when I read this again, my English will already be at a very advanced level.

    I also wish in the new year more and more people will come to realise and appreciate how wonderful your blog is. ^_^

  11. Hola Brandon. Soy Gerardo desde Colombia. Espero que podamos ayudarnos mutuamente en el aprendizaje del ingles para mi y el español para ti ok. Saludos.

    Hi Brandon. I´m Gerardo from Colombia. I hope we can help each other in learning English and Spanish to me for you ok. Greetings.

    • Gerard, we can help each. However, I got a easier job helping you learn English, which is ten times easier than Spanish.

  12. Feliz año 2010!!! Que los sueños que tenemos sean realidad!!!

  13. Thanks. Brandon for this information. It´s cool to know this tips

  14. my friend one can find information about of my grandfather. If he have family there. Here I don´t know because I don´t have information of your origen. I know that he was of canton, China. Hong Kong

  15. You can help me. Brandon. You maybe know where to find information about immigrant people

  16. I do love your blog my friend!

    Leo from argentina

  17. Hi,
    Great! Your blog is so contributing to sharing languages and cultures.
    Te felicito:)
    Un saludo de Turquia,
    Ozlem

  18. Hola,

    Es muy interesante tu país, casi como el mío.
    FELICITACIONES, y tu español es muy bueno.
    Un abrazo,
    Sonia

Leave a reply to Mario Lam Cancel reply